手机浏览器扫描二维码访问
的意思。
在这种对谈中,Pony通常也会把她知道的中文词讲出来,比如说“势力”
,我也再告诉她“风势”
“趋势”
等延伸的词汇。
从小,Pony就是借助着回家分享一天所学而有机会亲近中文的。
在分享中,她等于在练习口语的翻译,也因为如此,这十几年来尽管她唯一的中文讲话对象只有家里的大人(姐妹俩之间很少说中文),但是因为谈话的内容每日更新,不反复在日常有限的词组里,所以我觉得她的中文语言内涵不算太差(写的练习就真的少了)。
这几年Pony开始学日文,我们的交互学习又开始了另一种新的体验。
说来很奇妙,我是从小跟着父母自然而然学日文的,Pony则是用英文去学日文,所以当我们一起谈论有关日语的任何问题时,其实是用三种语言来串联沟通,不只是她得到指点,我也从中学到很多新知识。
Pony的片假名学得特别好,在我看来这实在很奇怪,她是说英文的孩子,但读起外语却可以完全寻着规则,非常有日本味。
我呢,反而一直被困在脑中的英文发音里,外来语常常讲得不标准,近于英文却不像日文。
但在Pony的影响下,我竟然也开始心领神会了;Pony的汉字学习则在我的解说下,懂得留古意存古音的要诀。
这些心得的交换在忙碌的生活脚步中,虽然不能一日花费很多时间,但是因着日积月累,也有一些安慰、欢欣的小成果。
我在餐桌上关心孩子、分享自己的生活学习。
我不愿意错过与孩子同桌的每一餐饭,因为我知道,教养工作永远是在生活中进行。
我当然也常常会回想起Abby在家时,我们那种更热闹、内容更多元的晚餐话题,两个孩子总是抢着说各自的一天所得,而每个人不管写什么,家人又总是义不容辞的责任校稿者。
这些习惯使得孩子虽然去了大学,我们仍能以课业为话题中的一环,来进行另一种亲子沟通。
Abby在宾大选修的课程中,有一堂名为“日本古代女作家研究”
的课,我们常用Skype讨论清少纳言的《枕草子》。
那种跨越时空、超越语言,联结在亲子之间的读书会,使我深深感激着过去所贡献给我们的每一个晚餐时刻。
我知道,在那无数美好的黄昏里,如果没有了被视为非常重要、持续进行一如美好仪式的相聚,我们所错过的一定不只是一餐饭而已。
沈凝掏心掏肺的爱了薄景深十几...
宠妻无度清冷撩人的太子殿下VS足智多谋战力爆表的太子妃悬疑沈珞以女子之身由江湖入朝堂第一人。为报杀母之仇,她以赏金猎人入世,助官府追击凶犯,得帝王青睐,连下七道圣旨诏安。任北镇府司司徒兼九州巡捕...
苏观穿成一本渣o文中下场很惨的主角攻。原书中,主角攻被订婚对象下了死手。渣o仗着家大业大,身份高贵,对要入赘的原主百般欺凌,各种意外纷至沓来断手折腿苏观我一定要和这渣o结婚吗?系统她不渣,只是原主方法不对,还请宿主予以修正。苏观。她一边颤抖着接受原书信息轰炸,一边哆嗦着同好闺蜜聊天。原主不过是个闻不见信息素的beta,至于被虐这么惨吗?忽然,她听见珠串响动的声音,紧接着鼻尖涌入了浓烈馥郁的清雅信息素味道。苏观…魔蝎小说...
泷泽生,伴侣型工具人,在第三次死亡后终于忍不住砸了系统,从待机状态里爬了出来。他兴高采烈的跑去找任务对象,也就是他心心念念的挚友们嗨!没想到吧!爷还活着!他的挚友们眼神诡异在一阵感天动地...
...
...