手机浏览器扫描二维码访问
我狼狈不堪的外表,让人们怀疑我是一个私自出逃的仆役,很可能就这么被人抓起来。
尽管如此,第二天我还是上路了,到了晚上住在一个叫布朗的人开的小旅店,距离柏林顿有八至十英里。
在我进餐时,布朗和我闲聊起来,他很快发现我读过书,便对我客气友好起来。
后来我们一直保持着很好的友谊,直到他去世。
我猜想他曾是个走乡串户的郎中,因为无论英国还是欧洲大陆任何国家的村镇,他都熟知。
他有学问,人聪明,只是不太信教。
几年后,他出于恶作剧心理竟将《圣经》改写成蹩脚的诗句形式,就像科顿改写维吉尔的作品一样。
这样一来,反倒使《圣经》中的许多故事显得滑稽可笑,假如能出版的话,一定会让那些心灵脆弱的教徒大受打击。
所幸他没出版。
那天晚上,我在他的小旅馆里住了一夜,第二天就抵达了柏林顿,可惜的是定期航船在我抵达前就已经开走了。
这天是星期六,到下个星期二之前是不会再有船了。
于是,我回到镇上一个老妇那里,我曾向她购买了一些准备路上吃的姜饼,她听说我的遭遇后,好心邀请我在她家里等船。
多日来的徒步旅行实在太累了,我便接受了她的邀请。
当她知道我是印刷匠后,劝我留在这里开业,可她不知道开业是需要资本的。
她热情好客,为我准备了一顿牛头肉饭,而只接受了我的一壶啤酒作为报酬。
我想只能硬着头皮在这儿等到星期二了。
然而,晚上河边散步的时候,我竟然发现一条船正从这里经过,里面有不少前往费城的旅客。
就这样,他们让我上了船,因为一路没有风,我们便沿途划桨,直到午夜,仍没有到费城。
一些旅客误以为我们走过了费城,不愿再向前滑行,而另外一些人则根本不知道现在到了哪里。
最后,我们决定向岸边划去,进入了一条溪流,在一道旧栅栏边上了岸。
正值十月,夜间非常寒冷,我们便拆下栅栏木条生火取暖,一直等到天亮。
这时,有一位旅伴认出这是库柏溪流,离费城北部不远。
果然,我们一划出溪流,便见到了费城。
大概在星期天的早晨八九点钟,我们在市场街码头上了岸。
(1)乔治·凯恩(GeeKeith,一六三九~一七一六)是英国“教友会”
的一个牧师。
一六八四年他从英国移居美洲,曾在费城当教师,后来在教义上他与教友会的其他教友发生争执,自己创立了一个教派,叫作“基督教友会”
(Quakers),又叫作“凯恩派”
(Keithians)。
此处所提到的争执,不知是否指此。
(2)指约翰·班扬(JohnBunyan)。
她,21世纪王牌特工,被家族遗弃的天才少女他,傲娇腹黑帝国太子,一怒天下变的至高王者她扮猪吃虎坑他虐他刺激他每次撩完就跑。是个男人就忍不了!他只能猎捕她,宠溺她,诱惑她为他倾心,谁知先动心的人却变成了他。君临天下的少年,凤舞江山的少女,一场棋逢对手,势均力敌的爱情追逐游戏。...
血月当空,魔界入侵。 在这个人杀人,人吃人,甚至人不是人的世界之中,杀戮是我自保的手段,冷漠是我最坚强的护甲,力量才是我活下去的唯一保障! 在磅礴的地...
穿越西游,成为唐僧,携带着游戏系统,可以打怪升级,爆装备,从此,西游路上的妖怪们危险了。 沙僧大师兄,不好啦,妖怪又被师父抓走啦。 唐僧你们几个今...
一个伤痕累累的中年灵魂倒退回时光里,拥抱98年的斑驳阳光。蓦然发现,原来那时少年正好,岁月飘香。原来犯错才叫成长,青春可以如此飞扬...
...