手机浏览器扫描二维码访问
祖咏
咏,洛阳人。
开元十二年杜绾榜进士。
有文名,殷璠评其诗“剪刻省静,用思尤苦,气虽不高,调颇凌俗,足称为才子也”
。
少与王维为吟侣,维在济州,寓官舍,赠祖三诗,有云“结交二十载,不得一日展。
贫病子既深,契阔余不浅”
。
盖亦流落不偶,极可伤也。
后移家归汝坟间别业,以渔樵自终。
有诗一卷传于世。
【注释】
1杜绾(wǎn):唐开元十二年(724)甲子科状元,京兆万年(今陕西西安)人,官至京兆府司录参军。
2殷璠(fán):生卒年不详,曾编《河岳英灵集》,《全唐诗》小传:“璠,丹阳人,处士。”
省(shěng)静:亦作“省净”
,谓文字简洁。
3王维:字摩诘,开元九年(721)进士,安史乱中,为安禄山所获,被迫为伪官,晚年居蓝田辋川别业,是唐代山水田园诗派的代表诗人,又精通音乐,工画山水。
传见本书卷二。
吟侣:诗友。
4济州:州名,治所在今山东聊城茌(chi)平区。
5祖三:即祖咏,排行第三。
6“结交二十载”
以下几句:诗意谓我们结交二十年,没有一天是心情舒展的。
你已经贫病交加越来越深,我们的友情却一点也没有变浅。
二十载,原作“三十载”
,据《王右丞集笺注·赠祖三咏》改。
契阔,相约长久,指友情。
《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”
7不偶:即不遇,没有遇到施展才华的机会或君主。
8汝坟:地名,今河南汝阳、汝州一带。
别业:山庄。
9渔樵:捕鱼和打柴。
【译文】
祖咏,洛阳人。
开元十二年(724)杜绾那一榜的进士。
有文章声名,殷璠评价他的诗“剪裁雕刻得文字简洁,所用心思尤其尽力,气格虽不高雅,声调却颇凌驾世俗之上,足够称作才子了”
。
少年时与王维为诗友,王维在济州,寓居在官舍中,赠祖咏的诗中说“结交二十载,不得一日展。
贫病子既深,契阔余不浅”
。
大概也是潦倒失意而没有遇到施展才华的机会,非常让人悲伤啊。
后来搬家回到汝坟间的山庄,靠打鱼砍柴度过余生。
有诗集一卷流传在世。
,,
在破败中崛起,在寂灭中复苏。沧海成尘,雷电枯竭,那一缕幽雾又一次临近大地,世间的枷锁被打开了,一个全新的世界就此揭开神秘的一角...
...
推荐一下隔壁预收认错白月光后孤重生了和死对头总是偷偷黏着我求收藏啊!!文案每一本书里都有一个反派大boss,她们和主角势均力敌,都有一个艰难绝望的过去,然后黑化成功,成为主角走上人生巅峰的最大阻...
...
惊!一朝穿成炮灰女配,她一路开挂卷天卷地卷女主,一跃成为众天才的噩梦。...
大理寺断案实录作者三七之间完结番外 简介永安坊有家东隅居酒肆,当垆是一个貌美爱笑的小娘子,年轻郎君频频侧目。 这日,一个俊秀郎君执玉而来表达爱慕,一转头发现酒肆里坐着一群...