手机浏览器扫描二维码访问
()如果没看过托尔金的原著,是很难理解这种行为的;无独有偶,国外也有书迷会在《指环王3:王者归来》电影结束后出字幕时向屏幕鞠躬,泪流满面。
可另一方面,这种行为其实也不难理解:每个人一生中都会被具有一些神奇特质的东西所吸引,有的时候这些东西会吸引成千上万的人,并绵延数十年。
这东西带给你精神巨大的震撼,代表你生命中不可或缺的一部分,化身为一段人生的象征,成为一种生活方式。
它终结时你会惋惜,你会时刻想念它,而当它以某种形式重现时,你会惊喜不已。
如今,距《指环王:护戒使者》上映,十四年过去了。
时间起到了充分的发酵作用,《霍比特人》系列在粉丝们的心渐渐沉静时再掀波澜。
就《五军之战》,包括《霍比特人》电影系列本身而言,我并不是特别满意;如果给一个没看过原著的人看,他很可能会觉得这只是一部中上之作,标准的好莱坞商业片。
该系列广为诟病的一点是导演彼得·杰克逊把一部薄薄的童话书硬是拆成了史诗三部曲,导致情节拖沓,还很有捞钱嫌疑。
这一批评是很中肯的。
原著《霍比特人》只有约十万字,对于儿童读者来说,其情节堪称是峰回路转,迭起——但若拍成每部都有两个多小时的电影,只会让人觉得疲劳,该有的激情全没了。
譬如《五军之战》是原著也是整个电影系列的,但若把整个做成一部电影,就比较丧心病狂了,观众可没法那么持久。
另一个比较令我个人不满的地方是电影副标题的起法——也许这有些钻牛角尖,但这绝对反映了读者对原著的理解。
《指环王》电影三部曲的名字叫做《护戒使者》(thefellowship)、《双塔奇兵》(theotowers)、《王者归来》(thereturnthekg),这是当年出版社担心托尔金的大部头太长,所以一分为三,分别起了标题。
应当说出版社的标题起得很不错,这三个名字恰好揭示了整个故事的三个阶段:邪恶降临、黑暗时刻、邪不胜正。
而《霍比特人》本来也只是一本书,要区分三个段落,也要看对原著的理解。
彼得·杰克逊最初的三个名字是《意外之旅》(aedjourney)、《史矛革荒漠》(thedetionsaug)、《去而复返》(thereandba)。
这也很好地反映了故事的三个重要段落:踏上旅程、历尽艰难、终归故里。
不知什么原因,最后把《去而复返》改成了《五军之战》(thebattlethefivearies),可能导演觉得这样才更有气势。
但在我看来,这就完全不能体现托尔金的初衷:只有历尽艰辛,才能体会到家的可贵。
《霍比特人》从本质上说是一个胆小怕事的人,踏上了世界的征途,经历了磨炼,最后寻得安宁的故事。
此时的他虽然又回到了温暖的家中,但他已经不是过去那个贪图安逸的小霍比特人了。
彼得·杰克逊的《指环王》三部曲之所以大获成功,主要得益于原著是一部伟大的作品,更得益于他作为忠实粉丝也忠实地还原了托尔金笔下的中土世界;而这次《霍比特人》的标题的起法,好像不那么忠实。
但不管怎么说,其实彼得·杰克逊还是做得相当不错。
重生于幼年。一切重新开始。沐婉儿立志要修仙仙道虽难,吾将上下而求索。新书乾龙战天正在上传中,请大家移步httpbookqidiancominfo1010368130,金手指戳一戳,某峰不胜感激!ampquot...
...
韩鱼在外人眼里,就是一个一毕业就被男朋友包养在家里,每天就知道和男人卿卿我我,难舍难分。而在林白眼里韩鱼就是那个优秀到光芒无法遮掩自己恨不得把他锁起来的存在。ps作者慢热,前面都是甜甜恋爱线!主线剧情在33章开始起跑,在41章开始狂奔!友情提示已经在玄幻脑洞的路上狂奔了。每天会更新...
关于景如氏小镇,矿井,事故,寡妇,老头,少年隐忍,探索,复仇危险,机遇,计谋红武,攀州,困境点,线,面,网,如何在错综复杂中,探寻心中的迷惑,钱,势,技,时,如何抓时机,顺时势,赚钱成就科技,穿越而来的少年,如何顺势而为,将逆势转为优势?光刻芯片...
怎么样才能阻止爆炸呢?当李诗情不知如何做的时候,遇到了林枫。我可以帮你,但你拿什么来换?第一次当交换师的林风还没有多少经验,所以他直接错误的来到了赵公子的面前。来都来了,打一顿再走吧。林枫抄起了啤酒瓶淡淡的说道你特么也配姓赵?各位书友要是觉得电影世界交换师还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
...