手机浏览器扫描二维码访问
在我知道我要写一本小说之前,科林·威廉姆斯已经在为它搜集资料了。
那些艰苦工作的部分成果出现在这本书里,但更多的成果会出现在下一本书里。
在本杰明·沃伊特接过搜集资料的重任时,我有了一些叙事,甚至有好几页的长度,但依然算不上是小说。
问题在于我说不清这是谁的故事。
一稿又一稿,一页又一页,一个角色又一个角色,但依然没有线索,没有叙事骨干,什么都没有。
直到一个星期天,我在圣保罗的wa弗罗斯特餐厅和蕾切尔·珀尔米特共进晚餐,她说假如这本书不是一个人的故事呢?还有,我上次读福克纳的《我弥留之际》是什么时候?好吧,这些大概不是原话,但我们还谈了玛格丽特·杜拉斯,于是我也找到《华北情人》读了读。
我有了一本小说,而且它早就摆在我面前了。
半成型的小说和半成型的角色,放错地方的场景,几百页文字需要排列顺序和定出目的。
这本小说将仅凭叙述驱动。
至少我知道我该对我其他的资料搜集者——肯尼斯·巴雷特和吉森·周——说什么了。
另一方面,我要感谢我执教的马卡莱斯特学院准许我外出旅行和调查,因此我本人也做了不少调查。
要是没有聪慧和富有创造力的学生时时刻刻向我发出挑战,没有强大的英语系鼎力支持,花在这本小说上的四年时间就不可能有所收获。
那一年的休养也同样意义非凡,其中的大部分时间我都在迈阿密南海滩的一家法式咖啡馆里写作,感谢汤姆·博拉普和小哈利·沃特斯提供的支持和免费食宿,我捏造出各种理由使用他们的居所,而他们到现在也还没有向我收取房租(敲敲木头)。
事实上,我最终交给我了不起的经纪人艾琳·莱文和最厉害的编辑杰克·莫里塞的书稿就是在离那片沙滩不远的地方写完的。
在他们之前当然还有罗伯特·麦克连,他不但审读了初稿,也是唯一一位在我写作期间读过手稿的人(但他依然不明白为什么)。
杰弗里·本奈特,他审读了终稿,逐字逐句编辑过一遍,然后才交给出版商,尤其重要的是,他纠正了我对从肯尼迪机场到布朗克斯那段车程的错误描述。
感谢玛莎·狄克顿,他将我乱七八糟的英语翻译成古巴英语,而我犯了错误,误以为墨西哥英语就能蒙混过关。
一名作家有可能经历多日的分神和自我怀疑,我必须感谢英格丽·莱利和凯西·贾林那毫不动摇的友谊、帮助和偶尔的鞭策。
感谢家人和朋友,但这次我母亲最好别读小说的第四部分。
从崇明岛走出的青训教练,而立之年,碌碌无为一朝回到半生前,足球系统,降临身边从冰块小子到寒冰射手,再往上,那是高处不胜寒齐策回到了2007年,完成那未竟的足球梦想足球与生活,笑谈中淡泊...
二十一世纪的工业设计师李植穿越到明末。没有钱?搞个飞梭织布机来,立刻赚到盆满钵满。不习惯明末的差劲卫生?发明个肥皂牙膏来让明朝洗得焕然一新农民起义?乱世人命贱如狗?水泥混凝土的棱堡保护您的生命安全!...
关于平平无奇大师兄陆长生很难受。穿越仙侠世界,拥有一张主角脸。气质超凡,迷倒众生。突破境界,就能引来天地异象。念一首诗,便惊动天下文人。随便扯两句道德经庄子黄庭经,更是引来天花乱坠,万丈霞光,神兽献瑞。出去随便历练一下,坐骑不请自来,法宝十步一个。然而就在这种设定之下。陆长生无论如何都不敢相信,自己在修行上平平无奇。本书又名明明就是主角设定,却是个修行废渣为什么我长得这么帅,修炼这么渣,你们这...
关于修仙就是很困难唯物主义修仙,给变强提供科学的依据。基本不写修炼打杀的凡人流修仙小说,侧重人情世故,不喜勿入。修仙,就是生活。生活不易,修仙很难。同阶不无敌,女人不白给。资源拿命换,敌友看利益。凡人修仙,没那么快意情仇,更多的是无可奈何。行差踏错一步,往往生死之间。新人新书求收藏书评,感谢!...
日更2万字,早08点更新悬疑推理慢穿狗血甜文大理寺刑侦档案姓名黎洛职业凶手(?)住址大理寺宿舍(牢房)黎洛穿越了,在大理寺的牢房成了常住户。第1次,他穿成了为白月光甘心替罪,无怨无悔痴情不...