手机浏览器扫描二维码访问
二、语料的内部差异
banner"
>
虽然这些文献作为一个整体可以大致反映出南北朝末期的语气词概貌,但是,作为单个的个体,它们之间也存在一定的差异。
这种差异不仅仅反映在中土文献与译经上,就是中土文献内部、译经内部,语气词的使用也存在差异。
换言之,不同内容、语体、作者风格等,都会影响语气词的使用。
因此,在对这一时段语气词系统进行描写之前,先来看看所选取语料的内部差异(见表3-2)。
表3-2语料的内部差异
续表
从表3-2可知,我们所选取的语料中,语气词的总体出现频率为7.59‰,不过很显然,不同文献中语气词出现的频率是不一样的。
比如《文心雕龙》达到了20.29‰,而《杂阿含经》只有2.65‰。
为什么文言程度更高的《文心雕龙》语气词的使用频率反而远远高于《杂阿含经》及其他文献呢?原因在于,《文心雕龙》中有大量的“矣”
和“也”
,这属于典型的文言语气词,这些典型的文言语气词在口语中正在逐渐萎缩,因此,同为中土文献的《世说新语》,因为口语程度较高,“矣”
和“也”
的使用频率反而远远不如《文心雕龙》了。
《水经注》中“矣”
和“也”
较多,也缘于此。
在第二章,我们统计的“战国末至汉初”
这一时段语气词的使用频率为20.58‰。
这说明,随着时间的推移,文言语气词在口语中逐渐萎缩;同时,一些新兴语气词的使用还没有大量扩展开来(比如“不”
“时”
等),导致这一时期的语气词使用频率远不如上一时期。
就是新兴语气词“不”
“时”
等,也体现出明显的语体差异,中土文中献只有口语程度较高的《世说新语》出现了不少“不”
,“时”
更是只见于译经中。
为了更好地了解中土文献与佛教译经在语气词使用上的差异,特列表3-3:
表3-3中土文献与佛教译经在语气词使用上的差异
从表3-3可以看出:
1.各语气词的使用在中土文献和译经中有些有较大差异,有些差异不大。
差异不大的是:与、为、夫、耳、尔;中土文献中用例远多于译经的是:矣、也、邪、而已、焉、者;译经中用例远多于中土文献的是:耶、乎、不、哉、时。
2.“邪”
“耶”
为异体字,上古时多用“邪”
少用“耶”
,而南北朝时期“耶”
江湖暗涌,风云再起。天下名刀一逞锋锐,各照月光。一个个武侠位面的穿梭与探险,一次次生死间的徘徊,一场场与人性的斗争。血刀鸳鸯刀屠龙刀割鹿刀冷月宝刀小李飞刀圆月弯刀天涯明月刀,谁才是天下第一刀?来者通姓,我刀下不斩无名之徒!已完本作品无限武侠江湖行江湖位面小人物。...
她软由作者公子雨创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书格格党免费提供她软全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
皇佑五年广州沦陷,粮食减产,胡人磨刀霍霍,即使内忧外患,大宋也充满了励精图治的决心。也是这一年,一个天才重生到了王安石家,带着一只小萝莉,赢得了满堂喝彩...
千年传承的道门天才,身具文武双魄,行走世间维护苍生,风水阴阳,奇门五行,降妖王,收厉鬼,斗僵尸,战魔王,最终成为当代宗师。...
妖族公主,‘废物美人’苏苒意...