手机浏览器扫描二维码访问
,而且也谈到“就词的本来含义说”
除了张贴而外别无任何其他“用途”
的“声明”
。
里德尔先生不是这样,而是对人们最可耻地滥用“招贴”
一词表示义愤:
“招贴照例只是用来煽起**,煽起特别是对当局的罪恶的仇恨或复仇的火焰……因此,招贴照例是和它自己的名称完全对立的。
所以招贴的使用往往变成滥用(即滥用其名称),于是产生了一个问题:地方警察当局是否应该放任这种使用招贴来胡作非为的行为(即这种滥用“招贴”
名称的行为)?警察局是否应该在某种程度上成为这种造成滥用(名称)招贴(并非招贴的声明,即并非安定人心的声明)来胡作非为的同谋者?”
简单点说,将来是否应该“按用途”
(即按招贴一词的意义)来使用招贴?
曼托伊费尔提出来论证招贴法案的理由,一则是警察性质的,另一则是必须整饬市容,这真是大错而特错了!
中央特设委员会从政治上考虑主张通过法令,这是多么大的失策啊!
这个法令之所以必不可少,——是由于词源学的原因,而实质上这个法令应该称为:关于恢复招贴一词的“真正含义”
的法令。
可是,论据十足的里德尔先生却大大地错了。
如果我们不惜使我们的读者感到万分无聊,同里德尔先生进行一场词源学的争论,那我们就会捧着迪茨的语法来向他证明,“招贴”
一词完全不是出自拉丁文placare(安抚、调解、劝慰),而只是法文placard〔声明、海报、招贴〕的曲解,这个法文词的词根是plaque(题词的牌子),又是出自德文。
这样一来,里德尔先生所谓起安定作用的全部理论,就会像纸牌搭成的小屋一样散塌了。
这对于里德尔先生当然无所谓,而且到底还是他对。
所谓起安定作用的整个这一套理论,本来只不过是学究式的伎俩,是captatiobeiae〔企图哗众取宠〕,而隐藏在这背后的是显然想利用有产阶级恐惧心理的企图。
招贴“煽起**”
,招贴“煽起特别是对当局的罪恶的仇恨和复仇的火焰”
,招贴“号召无知的群众游行示威,而游行示威则会危险地〈!
〉破坏秩序并超出法定自由的范围”
。
所以招贴必须禁止。
换句话说,联合起来的封建主、官僚和资产者去年秋天用武力举行了政变,而现在打算靠议会给我们钦定一些为了使这些先生们能够安然享受自己的胜利成果所必需的补充法令。
他们讨厌死了“**”
,他们用各种手段来扑灭“对当局的罪恶的仇恨和复仇的火焰”
——因为对他们来说,这是世界上最好的权力机关了——,来恢复“秩序”
和重新把“法定自由”
限制在适合于他们的范围之内。
而这些范围将是什么样的,可以从里德尔先生把绝大多数人民称为“无知的群众”
这一点判断出来。
里德尔先生感到侮辱这班“无知的群众”
的话还说得不够。
他继续说道:
一次意外的交通事故让段可得到了外星科技的传承,从此,他强化,创业,低调的嚣张,却无意中沾惹上各种各样的绝世美女你要做可以左右世界的豪富。有人这样对...
...
...
别名真千金带着异能从末世穿回来了,种田文,偏日常流,目前每天早上九点定时更新!下本文我在星际抓鬼,求个收藏!简介夏烈穿越了,穿到了丧尸遍地的末世。幸运的是,在末世挣扎生活十年后,她又穿回来...
打着擦边球封神是羡煞放纵精心创作的灵异,旧时光文学实时更新打着擦边球封神最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的打着擦边球封神评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持打着擦边球封神读者的观点。...