手机浏览器扫描二维码访问
我想,在这三四处之间的地区,想找若干类似的例子,应该不难。
“tomi”
与“tame”
“tobi”
之间的音韵变化,当然不能凭借其分布面积的大小来决定孰先孰后,但既然承认这些词原本同根,那么就需要一并加以观察。
以前我在发表《行商与农村》[15]时还没有注意到,“tobi”
一词在各地的变化之多令人惊讶,而仔细观察之后,大致可以管窥该词中包含的心意变化及其过程。
例如,岛根县的大原郡等地,接受礼物后的回礼除了被称为“tobi”
,也被称为“kaetobi”
。
这暗示着原本“tobi”
中同时包含着两个方向,并非只有回礼才被称为“tobi”
。
或者可以进一步说,其中保留着“tobi”
一词原意的影子,即“kaetobi”
是“kaeshi(返)tobi”
或是“kae(换)tobi”
,而单说“tobi”
时则原本指赠礼,是最初提供礼品的一方的称呼。
当然,最后的结论只能等到其他地区再发现一些同样的例子之后了。
四国的“tome”
或是“otomi”
是否也有类似的情况?今后我会更加留意。
在肥后地区阿苏郡的马见原,作为回礼放入“半纸”
[16]之物被称为“sokodame”
。
“soko(底)”
当然是指容器的底部,那么这个词也有可能是“底之tame”
[17],即相对赠礼“tame”
而言的回礼之意了。
关于穿书团宠娇娇,奸臣们我撩完就跑啼笑皆非有点缺德!不正经权谋半吊子医术!中医男科圣手(的首徒),一朝穿成反派女暴君,千娇百媚,好色昏庸。可怜她日日恐慌,戏精附体,小心翼翼周旋于各种奸臣之间!只想逃跑!身边环伺的男人们似乎都身藏巨大的秘密谋朝篡位的首辅算尽天下,只为与你一席并肩!陛下,臣对你蓄谋已久,只想侍寝!权倾朝野的九千岁以汝之姓,冠吾之名!陛下,臣惟愿不离不弃护你一生!携手逃命的穿越者手握全书剧情,却只想和...
我在洪荒苟到成圣是乌索精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我在洪荒苟到成圣最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我在洪荒苟到成圣评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我在洪荒苟到成圣读者的观点。...
新书发布会沉寂了近一年,血隐的新书终于出炉了,惭愧。新书定名遗魂传说书号(编辑说书名有点渣),讲的是一个音乐学院的学生在异世界用音乐混世的故...
攀附厉氏的女人,给我滚回家去!不要让我再见到你。ampampbrampampgt 联姻之初,某大佬对她不屑一顾。ampampbrampampgt 后来,冷冰冰的大佬每天抱着她乖,再亲一下。ampampbrampampgt 厉焜廷!你有完没完?!ampampbrampampgt 在家要...