手机浏览器扫描二维码访问
接机的启示:为什么英国人休假时关机?
banner"
>
与领导对话,无论领导是中国人,还是外国人,总还是有距离感的。
这个很多时候靠嘴生存的特殊人群,深谙外交和政治技艺,永远立于不败之地。
尽管他们都是时不时地与民同乐,但还是有差别:中国人这边更像“下基层”
,而英国人那边则保留了相对的互动空间。
2013年1月7日,我曾工作过的英国大学的校长造访国内某高校。
之前我得到的通知是,与校长一同参加会面,并没有什么附加任务。
我习惯性地按照中国的传统礼仪和习惯,发邮件询问是否需要接机,而答案很干脆:不麻烦了(Don’tbother)。
不过国内合作大学的国际处还是非常热情,强烈要求派车到北京首都机场迎接我的校长,英国方面再三推辞后答应了,并告知我,如果愿意,可以搭这辆车一起去合作方那边。
7日一早,我准时到了首都机场,心里还在责怪校方没有把校长随行人员的名单告诉我——校长出行,怎么也得有人跟着。
对从未谋面的校长,我是凭他那张神似“憨豆先生”
(Mr.Bean)的照片,从到达大厅的人流中认出了他。
可能是刚睡醒,他的花白头发像鹦鹉头上的羽毛一样翘着,厚厚的镜片后面是一双疲倦、眯缝的眼睛,手里拖着一个深灰色的硬塑料箱子,又脏又破,像是随时会散架,肩上还挎着一个重重的电脑包。
见我在挥手,他的眉毛一扬,眯着的眼睛睁开了,嘴角支撑起一副灿烂的笑脸,真的很像“憨豆”
。
Hi,Ahankyouf.(Andrew,你好!
谢谢你来接我。
)
他首先伸出了手,有力地一握,苏格兰口音也不期而至。
MrPrincipal.Sooseeyou.(校长先生,很高兴见到您)
我连忙回应。
CallmeDavid.(叫我David就行了。
)
英国(或者说西方)直呼其名的作风清新而爽快,让人卸下了名头上的很多包袱。
这点上未必一定先进,但肯定比我们中国人的叫法要省心。
在不熟悉的场合,称呼是最头痛的事。
在我们这个“讲政治”
的国度,博士、教授之类的“技术职称”
当然没有“院长”
沈凝掏心掏肺的爱了薄景深十几...
宠妻无度清冷撩人的太子殿下VS足智多谋战力爆表的太子妃悬疑沈珞以女子之身由江湖入朝堂第一人。为报杀母之仇,她以赏金猎人入世,助官府追击凶犯,得帝王青睐,连下七道圣旨诏安。任北镇府司司徒兼九州巡捕...
苏观穿成一本渣o文中下场很惨的主角攻。原书中,主角攻被订婚对象下了死手。渣o仗着家大业大,身份高贵,对要入赘的原主百般欺凌,各种意外纷至沓来断手折腿苏观我一定要和这渣o结婚吗?系统她不渣,只是原主方法不对,还请宿主予以修正。苏观。她一边颤抖着接受原书信息轰炸,一边哆嗦着同好闺蜜聊天。原主不过是个闻不见信息素的beta,至于被虐这么惨吗?忽然,她听见珠串响动的声音,紧接着鼻尖涌入了浓烈馥郁的清雅信息素味道。苏观…魔蝎小说...
泷泽生,伴侣型工具人,在第三次死亡后终于忍不住砸了系统,从待机状态里爬了出来。他兴高采烈的跑去找任务对象,也就是他心心念念的挚友们嗨!没想到吧!爷还活着!他的挚友们眼神诡异在一阵感天动地...
...
...