手机浏览器扫描二维码访问
文化上绝对不能接受。
再者来说,亚历山大的basileustonbasileon这个称号已经在唐高宗的时候,由波斯末代王子带到了长安,把头衔转赠给了李治。
大顺谶纬言:大顺李氏,那是复李唐被朱温所灭的仇,李代朱,不过是晚了数百年朱温灭唐的复仇。
既如此,很显然,唐高宗的万王之王被大顺继承,合情合理。
然而用这个称呼,那些整天读《马太福音》的传教士们肯定不会如此翻译——华夏天子是“basileustonbasileon”
,耶稣也是“basileustonbasileon”
,这算怎么回事?
所以,在钦天监的传教士绝口不提万王之王这个称呼,也不敢提,谁提谁就是异端。
其实还有一个最合适的称呼来翻译“天子”
,那就是戴克里先用的“Dominusetdeus”
这个称呼,即为“昊天上帝所授权的天下之主”
,或者叫“我即神和主人”
。
然而这个最合适的翻译,却也是传教士们最不可能用的。
deus这个词涉及到信仰问题。
教廷那边为了这个词被翻译成中华语境下的昊天上帝怒不可遏,中国这边翻译成了“上帝”
,日本那边直接翻译成了“大日如来”
,教廷早就炸锅了,这本来就是个不能触碰的词。
这一次教廷特使来华,还刻意重申了这件事:翻译成上帝,是对deus的亵渎,不准翻译成上帝,那是东方的邪神,不可亵渎deus之名。
教廷一天不松口,传教士们就不敢乱用这个词。
传教士不敢轻易用一些词,可刘钰就是抱着去招惹俄国人打口水仗的态度去的,自是用起来得心用手。
俄国人绝对会怒不可遏,打死不会松口承认大顺天子是“basileustonbasileon”
,更不会承认彼得称帝是僭越。
假皇帝、凯撒、万王之王、天子……就这四个词,应该足够双方扯个三五个月,半点正事都不会谈。
外交无小事,俄国人不会退步,主动权就在大顺这边。
真想谈的时候,大不了就说:昭烈皇帝于西川继承大统,也有旧制可依。
你等不曾反攻君士坦丁堡,还于旧都,却在莫斯科继承大统,称第三罗马,学昭烈帝旧事,也未尝不可。
既如此,便依你们君主是皇帝就是。
但真在外交辞令上退让的时候,估计三俩月的肯定过去了。
大顺是要拖时间的,所以要在称呼上咄咄逼人,让俄国人自己选择在称呼上扯皮。
如今已是七月,齐国公要在年末动身,去蒙古高原和罗刹使团会面,随便拖延个几个月,应该就足够在东北完善驿站体系、囤积足够的粮草。
到时候再打,打完了再认认真真地谈,从而腾出手来对付西北的大敌准噶尔。
口干舌燥地大致讲清楚了其中的弯弯绕,田索连连点头。
虽然有文化差异,但封建宗法下的礼仪、僭越等问题,还是换汤不换药,身居国公高位,一听就懂。
这无非就是个称王还是称帝的问题,再一个就是猛戳旧伤疤,哪壶不开提哪壶。
“对了,除了此事,我之前看书,忘了是哪本书上看到的。
前明永乐年间,太监亦失哈曾巡查奴儿干都司,于黑龙江口立碑文、建永宁寺,备说奴儿干都司所辖范围。
顺既承明,若能派人将永宁寺碑文拓下,亦可为谈判勘界之资。”
替身受觉醒了由作者二月竹创作连载作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供替身受觉醒了全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
飞机失事醒来,陆小芽重生到了八十年代,没爹没娘又未婚先孕,附带拖油瓶一个?没关系,且看她如何惩戒养母,踹渣姐,开连锁烘焙店,带女儿一起走上人生巅峰。什么?霸道总裁找上门老婆你好,女儿是我生的。陆小芽瞅了瞅帅出天际的男人,摇摇头不你不是一句话霸道总裁爱上我,小蝌蚪找爸爸。划重点1v1。女主又白又美,男主八十年代总裁既视感,只钟情女主一人。...
罗天旺在河里游泳的时候,意外获得古龟甲,获得仙缘。懵懂少年开始一段神奇的修仙之旅。 老鱼的第三本修道类小说,敬请关注!...
文案林寒本是末世的女将军,和敌人同归于尽后不幸穿越到古代。然而,没等她适应新身份,就被告知她被许配给一青面獠牙的将军。林寒身无分文,口袋比脸还干净,一听说大将军无父无母无兄弟,有房有...
穿成冒险游戏里的路人雄虫后,克莱德以为自己能平平静静地过一辈子。可谁知道,一个神出鬼没的选项面板直接把他安详的养老计划给摁没了。后面虽然面板消停了,但克莱德依然不是在开地图的路上,就是在过副本,忙得堪称异界劳模。可随着这副本一个个刷过去,克莱德发现事情的走向好像有点儿怪。直到把游戏打通关后,已经满级的克莱德看着面板上的结算结果一脸懵。好家伙,原来整个世界都不正常。而其中最不正常的那个,之前还窝在他的怀里睡得正香。魔蝎小说...
...