手机浏览器扫描二维码访问
约翰·海曼用“仪式化”
来概括由重复导致的三个相关的语法化演变过程:“适应”
(habituatioion)、“自动化”
(automatization)[11]。
“仪式化”
这一术语对汉语语气词的形成具有较大解释力,不过我们认为在语气词语气义演变的过程中,仪式化也起到了很大作用。
语气词是情态类词,带有言者较多的主观情绪;但是一些语气词在长期使用中,语气义有可能慢慢被磨蚀掉,而纯成为一个句式或文体标记。
较有代表性的例子是“云尔”
。
语气词“云尔”
表客观叙述或提示语气,由述宾短语在框式结构“曰……云尔”
中词汇化而来。
魏晋以降直至宋代,“云尔”
都有一定量的使用,不过后来“云尔”
的语气义似乎已经弱化,而类似于一个结束语标记了。
考之中古文献,书、文的序言结束处常常缀以“云尔”
。
如:
(9)第七十,迁之自叙云尔。
(《汉书·司马迁传》)
(10)自汉至唐六百余载,总历群籍四千余轴,受持盛者,无出此经。
将非机教相扣,并智胜之遗尘,闻而深敬,俱威王之余,辄于经首,序而综之。
庶得早净六根,仰慈尊之嘉会,速成四德。
趣乐土之玄猷,弘赞莫穷,永贻诸后云尔。
(姚秦·鸠摩罗什《妙法莲华经·序》)
(11)始缘兴于西方,末译行于东国,故原始要终,寓之记末云尔。
(南朝梁·僧祐《出三藏记集》卷一)
上面三例语气词“云尔”
,例(9)表客观叙述,例(10)、例(11)的语气义很弱,类似于一个结束语标记了。
古代一些学者常常用“语已词”
来称呼“矣”
“也”
“焉”
等词,也正是看到了它们的结句功能。
比如“焉”
一般表提示语气,但是在一些句子中提示语气并不强,说它是结束语标记也不为过。
如:
(12)迄今言良相者,称房杜焉。
(唐·刘肃《大唐新语》卷一)
一朝穿越修仙界,顾苒只想在修仙大派中做个吃喝不愁的咸鱼。但偏偏有人变着花样来找茬,顾苒表示在修仙门派中生存好难,只想回家!自此,为了早点回家,顾苒只能依靠迟到三年的不靠谱系统开始了卖惨之路。在卖惨的...
...
...
假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要哭泣,因为明天生活还会继续欺骗你。这是一个小骗子靠忽悠和欺骗一步一步成为大骗子,呃不,是成为大明星的故事我没有说谎我何必说谎(已有百万...
...
陆凡一觉醒来,穿越到古武世界,成为大周王朝一名守卫边关的小兵。正值大周王朝式微,周边国家都虎视眈眈。战事随时都有可能爆发。还好,陆凡自带属性面板。每天吃饭睡觉,就能增加属性点。吃的越多,点数越多。在军营中别的好处没有,至少饭管够。只要他不是太过分,就没人说什么。于是,他就敞开了肚子吃,铆足了劲睡。实力不断增强,却很少有人知道。直到有一天,敌人来袭,边关告急,他才大展身手,并一战成名!整个天下都为之...