手机浏览器扫描二维码访问
。
[75]明人岳元声(1557—1628)发现自己家乡那些有音无字的土语“多有来历”
,遂想及仓颉造字未通行之先,岂非“苍颉一方之言”
?故经史百家与方音俗语并非天悬地隔,不能相通。
[76]在清代方言研究著作中,这一假定更被广泛接受。
以晚清而言,南方有陈澧的《广州音说》,从隋唐韵书推究广音之所从来[77];北方有王树枏(1851—1936)的《畿辅方言》,以“证古今语之异同”
[78]为宗旨;西南地区有张慎仪的《蜀方言》,于“每条备注来历,明非肊造”
,凡俗字、俗语“不见记载”
者,“概从屏弃”
[79]。
虽然此言也暗示蜀语颇有逸出古书之外者,但对那些没有“来历”
的语汇,张氏并无兴致。
他们的基本假定,就是文廷式所说的“各处方音不同,要皆有合于古”
[80]。
这都还是有系统的专著,至于各种零星发现,更是散诸文献,俯拾即得。
显然,现代方言学者把方言视为古语的地方分化,无论是思维结构还是具体论说,都有与前人一脉相承之处。
但我们也不能把这个做法简单地归结为中国传统学术的惯性。
事实上,19世纪的欧洲语言学家多认为,“几乎所有的欧洲语言”
都是同源的,只因“语音语汇法则”
的改变才产生分化。
[81]这一假定也被中国现代语言学界所接受。
陈寅恪强调,比较语言学研究应有“历史观念”
,即“同系之语言,必先假定其同出一源,以演绎递变隔离分化之关系,乃各自成为大同而小异之言语”
,否则就是“认贼作父,自乱其宗统”
。
[82]高本汉提出,《切韵》代表唐长安方言,几乎所有现代汉语方言都导源于此。
张世禄遂将此结论照单全收:“我们认定现今各处纷歧的方音,都是从隋唐古音上演变出来的。”
[83]
这样看来,“方言即古语”
的思路乃是中国传统与近代西方学术同时作用下的产物。
不过,传统学人和现代学者虽同具此手眼,运用目的则全不相同。
前者依据的是“礼失求诸野”
原则。
正如孔子另一句话“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也”
(《论语·先进第十一》)所暗示的,这里蕴含着“俗”
源于“雅”
这一推论。
[84]是以,此原则常被地方读书人用来论证本地文化的正统性,前引岳元声所言就是一例。
在福建、广东这些长期被视作文化边缘的地区,此一论点更广受欢迎。
关于穿书团宠娇娇,奸臣们我撩完就跑啼笑皆非有点缺德!不正经权谋半吊子医术!中医男科圣手(的首徒),一朝穿成反派女暴君,千娇百媚,好色昏庸。可怜她日日恐慌,戏精附体,小心翼翼周旋于各种奸臣之间!只想逃跑!身边环伺的男人们似乎都身藏巨大的秘密谋朝篡位的首辅算尽天下,只为与你一席并肩!陛下,臣对你蓄谋已久,只想侍寝!权倾朝野的九千岁以汝之姓,冠吾之名!陛下,臣惟愿不离不弃护你一生!携手逃命的穿越者手握全书剧情,却只想和...
我在洪荒苟到成圣是乌索精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我在洪荒苟到成圣最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我在洪荒苟到成圣评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我在洪荒苟到成圣读者的观点。...
新书发布会沉寂了近一年,血隐的新书终于出炉了,惭愧。新书定名遗魂传说书号(编辑说书名有点渣),讲的是一个音乐学院的学生在异世界用音乐混世的故...
攀附厉氏的女人,给我滚回家去!不要让我再见到你。ampampbrampampgt 联姻之初,某大佬对她不屑一顾。ampampbrampampgt 后来,冷冰冰的大佬每天抱着她乖,再亲一下。ampampbrampampgt 厉焜廷!你有完没完?!ampampbrampampgt 在家要...