手机浏览器扫描二维码访问
[五]
banner"
>
我回到纽约之后不久,绮色佳的朋友们遇着了一件小小的不幸事故,产生了一首诗,引起了一场大笔战,竟把我逼上了决心试做白话诗的路上去。
七月八日,任叔永同陈衡哲女士,梅觐庄,杨杏佛,唐擘黄在凯约嘉湖上摇船,近岸时船翻了,又遇着大雨。
虽没有伤人,大家的衣服都湿了。
叔永做了一首四言的《泛湖即事》长诗,寄到纽约给我看。
诗中有“言棹轻楫,以涤烦疴”
;又有“猜谜赌胜,载笑载言”
等等句子。
恰好我是曾做《诗三百篇中“言”
字解》的,看了“言棹轻楫”
的句子,有点不舒服,所以我写信给叔永说:
……再者,诗中所用“言”
字“载”
字,皆系死字;又如“猜谜赌胜,载笑载言”
二句,上句为二十世纪之活字,下句为三千年前之死句,殊不相称也。
……(七月十六日)
叔永不服,回信说:
足下谓“言”
字“载”
字为死字,则不敢谓然。
如足下意,岂因《诗经》中曾用此字,吾人今日所用字典便不当搜入耶?“载笑载言”
固为“三千年前之语”
,然可用以达我今日之情景,即为今日之语,而非“三千年前之死语”
,此君我不同之点也。
……(七月十七日)
我的本意只是说“言”
字“载”
字在文法上的作用,在今日还未能确定,我们不可轻易乱用。
我们应该铸造今日的活语来“达我今日之情景”
,不当乱用意义不确定的死字。
苏东坡用错了“驾言”
两字,曾为章子厚所笑。
这是我们应该引为训戒的。
这一点本来不很重要,不料竟引起了梅觐庄出来代抱不平,他来信说:
足下所自矜为“文学革命”
真谛者,不外乎用“活字”
以入文,于叔永诗中稍古之字,皆所不取,以为非“二十世纪之活字”
跑动距离1,恭喜宿主获得1欧元。传球1,恭喜宿主获得200欧元。抢断1,恭喜宿主获得1000欧元。进球1,恭喜宿主获得20000欧元。红牌1,恭喜宿主获得50000欧元。这是一个在绿茵场上用数据刷钱,并且很欢乐的故事!王大布竞技一群553129675王大布竞技二群912454135VIP群912454135...
林烟死了,林烟又重生了。这一世,她再也不会将她的小团子给弄丢了。她的妹妹,她自己护着,至于上一世,害的她们姐妹阴阳相隔的家伙,有点眼色的就洗干净脖子等着她过去,否则,她不介意早点送他们上路。可是,这个只有一面之缘的少年是怎么回事?怎么哪哪都有他。文案一这个糖葫芦,多了一串,你要不要吃?林烟举着手中的糖葫芦,看着身侧的少年。不要。林烟看着向自己伸过来的手,嘴角直抽,刚才谁说不要的,手挺实诚。但是,看在你那么热情的份上,我就勉为其难的吃一口吧。...
始于童话,还有武侠。始于小说,也会写歌。始于文娱,不止文娱。始于内地,放眼全球!既然重回人间走一遭,当然要随心所欲,我开心,你们随意(已有均订近万作品导演的快乐你不懂350万字,量大管饱,欢迎上车!)...
defaultlongrec...
情若自控,要心何用?重生而来的百里奈禾,心中只有一个信念,那就是永远的守在南宫梦拾的身边,不论祸福旦夕皆不能阻。...