格格党

手机浏览器扫描二维码访问

25 不朽(第4页)

美国纽约格罗西特与邓拉普出版公司于1972年也重印了这个译本,同时加入夏志清撰写的《导言》。

法译文

民国翻译家徐仲年翻译的《儒林外史》之片段法译文,题目是《范进中举》,收入徐仲年编译的《中国诗文选》一书(282—293页),此书由巴黎德拉格拉夫书局于1933年出版(全书共445页)。

所译内容即《儒林外史》第三回“周学道较士拔真才 胡屠户行凶闹捷报”

,是根据上海亚东书局1922年版《儒林外史》排印本译出的。

翻译家吴益泰翻译的《儒林外史》的法译文有两段,一段题作《马二先生》,一段题作《两学士——张静斋与范进》,收入吴益泰编译的《中国小说概论》一书(115—118页),此书由巴黎韦加出版社于1933年出版。

两段内容分别为《儒林外史》的第四回和第十四回的摘译。

在这两段译文之前,吴益泰摘译了鲁迅先生《中国小说史略》中的一段评论文字:“《儒林外史》所传人物,大都实有其人,而以象形谐声或度辞隐语寓其姓名,若参以雍乾间诸家文集,往往十得八九。

此马二先生字纯上,处州人,实即全椒冯粹中,为著者挚友,其言直率……至于性行,乃亦君子,例如西湖之游,虽全无会心,颇杀风景,而茫茫然大嚼而归,迂儒之本色固在。”

贺师俊翻译的《儒林外史——文学小说》是一部《儒林外史》的法文选译本,由巴黎L·罗德斯坦书局于1933年出版,共207页。

书中附有程晋芳《吴敬梓传》的译文,并附译者的研究文章,对《儒林外史》的作者、思想、故事情节及主要人物做了分析和介绍。

德译文

《儒林外史》德文译本由杨恩霖与格哈德·施密特合译,由诺亚·基彭霍伊尔与弗里德里希·明科维茨加工润色,是五十五回的全译本,1962年由德意志民主共和国魏玛古斯道夫·基彭霍伊尔出版社出版,1201页。

此书译文非常严肃认真,它的再版精装本(831页)扉页有译者杨恩霖墨笔所题“儒林外史”

四字。

此两版书中都附有“小说人名表”

、“小说主要人物编年简介”

以及德国汉学家伊尔玛·彼得斯所作长篇跋文。

这篇跋文介绍了吴敬梓的生平、思想和著作情况,还提到吴敬梓自幼受家庭和父亲的影响,后来又受前辈先进思想家顾炎武、黄宗羲、颜元等人影响的情况。

伊尔玛·彼得斯写道:“吴敬梓是以正统的儒家思想作为他立身处世的准则,注重德行与操守,所以他轻视功名与富贵,反对猎取功名富贵的八股文。”

“要读懂《儒林外史》反对八股文和科举制度的主题,就需要了解当时中国科举制度的情况。

这种制度束缚读书人的思想、限制读书人的知识,使读书人的思想僵化而停步不前,同时败坏社会风气。”

伊尔玛·彼得斯在跋文最后说:“《儒林外史》的内容会使德国读者感到生疏而奇特,但它是一部有趣的书。

在今天的中国,在人民掌权的条件下,书中描写的事情早已过去而成为历史陈迹了。

然而,你读了它的许多故事,会帮助你比较容易地了解中国社会文化的历史变迁,会使你懂得这种变迁是多么重要,它的不少故事在今天的中国仍具有现实的意义。

《儒林外史》有好些地方不好翻译,如儒林人物的生活细节、故事发生的背景、专有名称、官位职衔等等,特别是作者的讽刺性的语言,译成德文时非常困难。

这个译本的文字有些地方对德国读者恐怕仍不好理解,但总的来说,这个译本对德国读者了解中国的文化是会起到一定的作用的。”

俄译文

前苏联翻译家阿·伊文翻译的《儒林外史》前八回的俄译文连载于1929年出版的《青年近卫军》杂志第18期(32—45页)、第19期(38—49页)、第20期(23—41页)、第21期(37—48页)。

新中国成立之后,北京出版的俄文版《人民中国》1955年第三期(23—28页),载有《儒林外史》第三回的俄译文,标题是《范进中举》。

《儒林外史》的俄译文从此不断得到丰富。

苏联汉学家对中国古典文学名著的翻译一向十分重视,他们有的人一生专门研究和翻译某一作家的作品。

如著名汉学家阿列克谢耶夫就以毕生精力从事《聊斋志异》的研究和翻译,而德,沃斯科列辛斯基则是专门研究吴敬梓和翻译《儒林外史》的著名汉学家。

沃斯科列辛斯基生于1926年,军事外语学院毕业,曾发表过不少研究吴敬梓及其著作的论文,并以题为《十八世纪中国讽刺文学家吴敬梓和他的小说〈儒林外史〉》的论文取得博士学位。

他所翻译俄《儒林外史》是五十五回全译本,由B·塔斯金校订,1959年由莫斯科国家文艺出版社出版(631页)。

这个全译本书中有程十发所作插图,并有沃斯科列辛斯基所作长篇《序言》。

在这篇《序言》中,沃斯科列辛斯基介绍了吴敬梓的生平、清朝的科举制度,也对《儒林外史》作了分析和评论。

他写道:“1754年12月的一天,在中国中部的一个城市——扬州,卓越的讽刺艺术家吴敬梓悄然离开了人世,他的死,对这个城市的市民来说甚至是不知不觉的。

热门小说推荐
穿越修仙界我靠卖惨走上人生巅峰

穿越修仙界我靠卖惨走上人生巅峰

一朝穿越修仙界,顾苒只想在修仙大派中做个吃喝不愁的咸鱼。但偏偏有人变着花样来找茬,顾苒表示在修仙门派中生存好难,只想回家!自此,为了早点回家,顾苒只能依靠迟到三年的不靠谱系统开始了卖惨之路。在卖惨的...

神仙大佬也要被迫营业

神仙大佬也要被迫营业

纵横三界多年的上神姝夏,做梦都没想到,自己有一天竟然也会被迫营业。身为钢铁直女的她在狗系统的怂恿下,一朝走上虐渣宠美人的不归路。那年,捉妖位面。她对萌萌的小白兔道,是妖皆可捉,唯你只可护。那年,帝妃位面。她对痴情的帝王道,江山给你打,美人帮你抢,奸臣替你杀。那年,修仙位面。她对清冷的仙尊道,你若成仙,我便渡你你若成魔,我便屠佛。系统我是一个狗粮管饱的系统!...

以婚为囚

以婚为囚

算好聚好散给自己个体面。...

七零家属院:我怀了糙汉三个崽

七零家属院:我怀了糙汉三个崽

关于七零家属院我怀了糙汉三个崽七零军婚替换命格鉴宝军区农场姜晚婉这辈子过得惨。新婚夜踹了哑巴丈夫和男知青逃婚了,逃走后被卖去做扭花女,死的大快人心。姜晚婉死之前反省了下,是她不对。但咽下那口气前,堂姐找她炫耀,她才知道,原来,她的命格被堂姐换了,她的善心,美满的家庭,有钱未婚夫,全被堂姐抢了。只有一个没被抢。那就是她的哑巴丈夫。她离开后,哑巴丈夫从贫瘠的内蒙跑出来,满世界找她,十年间,做过团长,又当上了跨国总裁...

太子皇城司

太子皇城司

原主无能无脑还舔狗,柳元睁开眼,从此和这种形容词背道而驰。...

每日热搜小说推荐