手机浏览器扫描二维码访问
喜歌剧之争
banner"
>
所谓的“喜歌剧之争”
(LaquerelledesBouffons,也叫Laguerredess),是一段发生在1752年到1754年间的笔仗和口水战。
回顾这段往事,不仅有助于我们融会贯通18世纪的歌剧史,还对当今我们国家的歌剧发展事业有着重要的启示:因为喜歌剧之争的核心问题,在坚持歌剧的民族化道路,以及如何对待意大利歌剧对民族歌剧的影响;喜歌剧之争的更深层次问题是,在文化竞争的世界地图上,民族文化和国家性格之定位。
故而在今天,喜歌剧之争不应该仅仅被我们当作一段过去的故事。
到了18世纪中叶,整个欧洲的歌剧舞台都被意大利歌剧所占领—只有一个例外,那就是法国的歌剧舞台。
泾渭分明的两派人士互不相让,两方都有自己的理论和实践依据。
一方是团结在拉莫身后的法国“本土派”
,主张坚守吕利开创的法国“音乐悲剧”
传统;而另一方则是团结在让-雅克·卢梭身边的“洋务派”
,他们主张借鉴意大利歌剧来改造法国本土歌剧。
矛盾到了1752年正式浮出水面。
当时有一个意大利剧团到巴黎巡演,在歌剧院演了不少喜歌剧,包括佩戈莱西的喜歌剧《女仆作主妇》(Laservapadrona)。
这出戏早在1746年就曾在巴黎上演过,但是没有像这次一样引起轰动效应,因为这次演出不是在别处,而是在鼎鼎大名的歌剧院,这里极少上演搞笑娱乐的喜歌剧。
这个轰动效应就好比今天流行音乐在国家大剧院连演50天一样,让许多人无法接受。
需要指出的是,18世纪时意大利歌剧已经有了长足发展,歌剧大致说来能分为正歌剧和喜歌剧,正歌剧是传统的严肃题材,而喜歌剧则插科打诨,以逗乐观众为能事,当然老百姓也喜闻乐见。
1752年佩戈莱西的这部《女仆作主妇》取得了巨大成功,一票难求,街头巷尾都在议论这部歌剧。
人们基本分为两派,厌恶它的认为它败坏了歌剧的品位,降低了歌剧院的水准,而赞成的则对这种意大利喜歌剧推崇备至。
伟大的思想家让-雅克·卢梭在这场斗争中起到了关键的作用,他在1753年发表了一篇著名的文章,力赞意大利喜歌剧,尤其是这部《女仆作主妇》在艺术上取得的巨大成就,认为无论是歌唱艺术还是旋律的统一性,无论是对话还是品位,都趋于完美。
一朝穿越修仙界,顾苒只想在修仙大派中做个吃喝不愁的咸鱼。但偏偏有人变着花样来找茬,顾苒表示在修仙门派中生存好难,只想回家!自此,为了早点回家,顾苒只能依靠迟到三年的不靠谱系统开始了卖惨之路。在卖惨的...
纵横三界多年的上神姝夏,做梦都没想到,自己有一天竟然也会被迫营业。身为钢铁直女的她在狗系统的怂恿下,一朝走上虐渣宠美人的不归路。那年,捉妖位面。她对萌萌的小白兔道,是妖皆可捉,唯你只可护。那年,帝妃位面。她对痴情的帝王道,江山给你打,美人帮你抢,奸臣替你杀。那年,修仙位面。她对清冷的仙尊道,你若成仙,我便渡你你若成魔,我便屠佛。系统我是一个狗粮管饱的系统!...
算好聚好散给自己个体面。...
关于七零家属院我怀了糙汉三个崽七零军婚替换命格鉴宝军区农场姜晚婉这辈子过得惨。新婚夜踹了哑巴丈夫和男知青逃婚了,逃走后被卖去做扭花女,死的大快人心。姜晚婉死之前反省了下,是她不对。但咽下那口气前,堂姐找她炫耀,她才知道,原来,她的命格被堂姐换了,她的善心,美满的家庭,有钱未婚夫,全被堂姐抢了。只有一个没被抢。那就是她的哑巴丈夫。她离开后,哑巴丈夫从贫瘠的内蒙跑出来,满世界找她,十年间,做过团长,又当上了跨国总裁...
原主无能无脑还舔狗,柳元睁开眼,从此和这种形容词背道而驰。...