手机浏览器扫描二维码访问
你要克服学院的这种乏味文风(prose),首先必须克服学院的造作姿态(pose)。
比起研习语法和古英语词根,说清楚你自己怎么回答以下三个问题要重要得多:(1)我的研究内容究竟有多艰涩复杂?(2)我在写作的时候,要求自己享有什么地位?(3)我在努力为谁写作?
(1)对于第一个问题,通常的答案是:内容并不像你论述的方式那么艰涩复杂。
这么说的证据俯拾皆是:社会科学著作中有95%可以被轻松译成英语,就揭示了这一点。
[14]
但你也许会问,难道我们有时候不就是需要术语吗?[15]我们当然需要,但“术”
不一定意味着艰涩,当然也不意味着行话黑话(jargon)。
如果这类术语真的不可或缺,并且也明晰精确,那就不难用平白晓畅的英语来阐述,从而以具备意义的方式将它们介绍给读者。
或许你会表示反对,认为寻常词汇的常见用法往往“负载”
了各种感情和价值,因此可能最好还是避免使用,改用新词或术语。
我的回答如下:不错,寻常词汇往往是别有负载的。
但社会科学中常用的许多术语也别有负载。
要想写得清晰,就要控制这些负载,要精确地表述你的意涵,以便其他人也能理解这层意涵,也只能理解成这层意涵。
假设你想表达的意涵处在一个周长六英尺[16]的圆圈里,你身处其间;又假设你的读者所理解的意涵是另一个这样的圆圈,他身处其间。
我们姑且指望这两个圆圈的确能有交叠。
交叠的区域就是你能达成的沟通区域。
在读者的圆圈里,没能交叠的部分也就是不受控制的意涵的区域:他自己造出了意涵。
而在你的圆圈里,没能交叠的部分则成了你流于失败的另一标志:你没能使意涵被他人所理解。
所谓写作的技能,就是让读者的意涵圈与你的意涵圈精确重叠,就是以特定的方式写作,让你们双方都处在受控意涵的同一圆圈中。
因此,我的第一个观点就是:绝大多数的“社会学腔”
都与研究内容或思想的什么复杂性毫无关联。
我想它们几乎完全是用来确立自我的学院诉求的。
这么写文章,就是要告诉读者(我敢肯定,他们对此往往并不自知):“我知道某样事情,它非常难,你只有先学会我这艰深的语言,才能理解它。
与此同时,你只是个写稿子的,一个门外汉,或者别的什么比较落后的类型。”
(2)要回答第二个问题,我们必须根据作者关于自己的想法,以及他言说的声音,区分出两种呈现社会科学工作的方式。
一种方式的出发点是:作者觉得自己这种人咆哮、低语或轻笑都可以,反正始终得在场。
他是哪种人也很清楚:无论是自信满满还是神经兮兮,不管是直截了当还是夹缠纠结,他都是体验与推理的中心。
现在他发现了某样事情,正在告诉我们这事情怎么回事,自己又是怎么发现的。
这就是英语里能看到的最佳阐释背后的腔调。
另一种呈现工作的方式并不运用任何人的任何声音。
这类写作根本就算不上一种“声音”
。
它就是一种自主存在的声响,是由一台机器生成的乏味文章。
它固然充斥着行话黑话,但更值得一提的是它非常矫揉造作(stronglymannered):它不仅不具个人色彩,而且是矫揉造作地不具个人色彩。
政府公报有时就是以这种方式写的,生意公函也是。
社会科学中也有大量例证。
任何写作,只要不能被想象成人的言谈,就是糟糕的写作,或许只有某些真正的文体大师的作品不属此列。
开局变成一只虚开局就被校花戏耍!开局就是一只渣虚!易寒请问我还有的救吗?系统最终进化系统,了解一下!易寒不不要误会,我不是针对谁我是说在座的各位都是辣鸡!...
火枪未能击穿裤袜是电波01精心创作的灵异,旧时光文学实时更新火枪未能击穿裤袜最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的火枪未能击穿裤袜评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持火枪未能击穿裤袜读者的观点。...
优质精品图书推荐...
吕小布原以为自己的人生会过得毫无波澜,一名来自梅洛天庭的天使到来,改变了一切。从那一天起,吕小布知道了原来所谓的神,不过是掌握了更高级别科技的智慧生命。发现自己竟然能复制超级基因,对此吕小布很慌...
乞活西晋末是万载老三精心创作的灵异,旧时光文学实时更新乞活西晋末最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的乞活西晋末评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持乞活西晋末读者的观点。...