手机浏览器扫描二维码访问
失传已久,故声音方面的长处没有发挥而已。
不过,这仍是赞同汉字在“声音”
方面失了分。
有类似想法的不止他一个人。
光绪二十三年九月二十五日(1897年10月20日),孙宝瑄在日记中说,朱一新(1846—1894)的《无邪堂答问》考据极精,“惜狃中国旧见”
,谓西国文字以耳治,中国文字以目治,“以目治者难而可久,以耳治者易而辄变”
,故西人旧闻“不尽可稽,反不若见于中国史籍者之可据。
此尤武断”
。
[105]朱氏是当时有名的“守旧派”
,虽然强调眼学优于耳学,却也无意中认可了象形字难、切音字易的结论。
沈学也提到了时人的类似议论:“有曰:切音易于写读者,理也。
独象形目治,切音耳治。
目治无耳治之广远,耳治无目治之恒久,利害相抵也。”
[106]这一看法认为,象形与切音各有利弊,其立场处在钱玄同、朱一新和切音字运动者之间,但在切音字易于读写这一点上,三方的意见都是一致的,这一看法之流行,由此可见。
切音字运动以言文一致为目标,也是和其时方兴未艾的白话文运动相一致的。
尽管力倡白话文的裘廷梁对于切音字有点不以为然,但这两个思潮皆以文言关系为思考出发点,具有明显的理论亲缘性。
1906年,蔡元培为北京译学馆乙、丙两级学生教授国文时说:“国文之书,亦无论其为科学,为文词,诸君试取而为他人解说之,果能一字不易乎?又试诸君以己所演说之语,执笔而记录之,又能一字不易乎?皆不能。
则以诸君所语者,今之语;而所读所记,则皆古之文也。
是亦译也。”
他指出:“文词者,言语之代表,言语者,意识之代表。”
言语表述意识,已经是一次翻译,唯“此中外之所同也”
。
至于“由语言而为文字”
,乃是“再译”
,就是“我国之所独”
的事情了。
[107]
如果说切音字运动是站在不识字的民众立场抱怨言文分离的话,蔡元培这里就是站在读书人立场上的批判。
这里应注意的是,新文化运动时期,反对文言的人最喜欢说文言是对白话的“翻译”
,所以文言与实际的思想又隔了一层。
在这一论点上,蔡元培已早着先鞭。
并且,他所谓“文字”
是对“语言”
的翻译者,其实也就是马体乾所说的“笔成口舌”
:切音字和白话文,层次不一,立意无异。
事实上,这一论说的使用范围非常广泛,并不仅限这两项。
1913年,广西的蒙启谟等人提出:“文字本语言之符号,文字从语言中来,非语言从文字中来,故定名曰国语,不曰国文。”
这里要特别注意的是,他们明确提出:“国语中分文言、口语之二大别。”
开局变成一只虚开局就被校花戏耍!开局就是一只渣虚!易寒请问我还有的救吗?系统最终进化系统,了解一下!易寒不不要误会,我不是针对谁我是说在座的各位都是辣鸡!...
火枪未能击穿裤袜是电波01精心创作的灵异,旧时光文学实时更新火枪未能击穿裤袜最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的火枪未能击穿裤袜评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持火枪未能击穿裤袜读者的观点。...
优质精品图书推荐...
吕小布原以为自己的人生会过得毫无波澜,一名来自梅洛天庭的天使到来,改变了一切。从那一天起,吕小布知道了原来所谓的神,不过是掌握了更高级别科技的智慧生命。发现自己竟然能复制超级基因,对此吕小布很慌...
乞活西晋末是万载老三精心创作的灵异,旧时光文学实时更新乞活西晋末最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的乞活西晋末评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持乞活西晋末读者的观点。...