手机浏览器扫描二维码访问
著作。
[24]此中原因不难想见:“天下”
各自成“方”
,何分中外?这和清政府把培养翻译外语人才的学校命名为“同文馆”
,遥相呼应,异曲同工,都是“天下”
观念的投射(尽管此时的中国已经走在向民族国家转化的道路上)。
龚自珍把满语置入“方言”
之列,也很能说明问题。
活动于乾嘉时期的清宗室成员宜兴曾谓:“国语者,吾辈方言,本天籁也。”
但其时有越来越多的满人已不会讲满语,令其非常不满:“满洲话在咱们身上,就像东方高丽、北方俄罗斯、西方回子、南方蛮夷的各有土语一样。
四夷尚且不失他们的土语,照旧的说呢,咱们尊尊贵贵的满洲,反倒不懂自己的土语,不说满洲话,就是忘了根源了,可怎么大憨皮腆着脸,拿旧规矩教训子孙呢?”
[25]此处所谓“国语”
即满语,与今天的国语概念不同,本有自贵其身份之意——且这也正是宜兴所欲言者,但他将满语与高丽、俄罗斯乃至“蛮夷”
之语并称为“方言”
(“土语”
与“方言”
,在满文中是同一写法),再次证明时人所云“方言”
乃是“一方之言”
。
有意思的是,出于同样原因,今人所谓“国语”
有时也被纳入方言之列。
[26]前边已经提到,1902年《外交报》发表了英国传教士“利君”
提倡中国语言统一的演说(参看第三章),这里注意的是,其译者(也可能是编者)在文后加按语曰:“语言文字,为国民精神之所寄,未有语言亡而其国存者。
泰西列邦,大都自尊其国语”
;而中国自举办洋务以来,“每设学堂,咸课洋文”
,实是本末倒置。
“教育之要,在普通学而不在语学,即尽中国人而能外国语,吾亦未见其益也”
。
不如径用汉文,能够“亲切而广大”
。
日本和埃及“同一兴学”
,然“一效一不效”
,即“重方言与重外国语之别耳”
。
开局变成一只虚开局就被校花戏耍!开局就是一只渣虚!易寒请问我还有的救吗?系统最终进化系统,了解一下!易寒不不要误会,我不是针对谁我是说在座的各位都是辣鸡!...
火枪未能击穿裤袜是电波01精心创作的灵异,旧时光文学实时更新火枪未能击穿裤袜最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的火枪未能击穿裤袜评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持火枪未能击穿裤袜读者的观点。...
优质精品图书推荐...
吕小布原以为自己的人生会过得毫无波澜,一名来自梅洛天庭的天使到来,改变了一切。从那一天起,吕小布知道了原来所谓的神,不过是掌握了更高级别科技的智慧生命。发现自己竟然能复制超级基因,对此吕小布很慌...
乞活西晋末是万载老三精心创作的灵异,旧时光文学实时更新乞活西晋末最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的乞活西晋末评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持乞活西晋末读者的观点。...