手机浏览器扫描二维码访问
的结论,阻碍中国的“文明化”
进程。
对此,张世禄试图从学理上把语言的优劣性和文化的优劣性区分开来:
在普通的眼光看来,文化较优的民族所用的语言,自然比文化较劣的民族所用的,内容来得丰富,词句来得完备。
但是语言优劣的问题,应该取决于这种工具自身的适用与否,应该以这种工具性质上的差异为标准,不能根据使用它的民族文化来评判它的高下。
因为语言虽然是社会习惯的一种,而和政治法律以及其他社会的制度不能同样的看待;语言是不能随着民族的意志可以自由加以改革的,语言习惯的养成,往往出于民族的不自觉。
……语言演变的原动力是介于自然和人为之间,民族文化的高下和语言本身的优劣是两件事。
说我们所用的国语,是世界上最劣等的,我们的民族固然不必因此而自馁;说我们所用的国语,是世界上最优等的,我们也不能因此而自豪。
[108]
这和周作人的担心是一样的。
不过,如前所述,他自己也无法完全避开文化认同和日益紧张的政治格局的压迫。
另外,中国近代知识人对文化平等的渴望,也是一个不可忽视的因素。
与胡以鲁强调每一种语言都有自己的“精神”
相应,华超、沈步洲等也都采用了“换位思考”
的办法:如果把分析语作为最文明的语言,使用屈折语的人们会同意吗?正是这一点,使他们犹豫起来。
显然,汉语被贬低为原始语言所带给中国人的屈辱感,也促使长期受到“絜矩之道”
训练的中国学者以更平等的心态处理问题。
也是出于同一原因,沈步洲对洪堡等人因中国有悠久的文明史,而把汉语“强纳”
进“风马牛不相及”
的印欧语系,同时又把与汉语甚为密切的缅甸语排除在外的做法并不领情,以为其“根本之见已误”
,此不过“迁就”
而已,于事无补,“自欺欺人,莫此为甚”
。
[109]这再次表明,沈步洲所关心的不仅仅是汉语在西方语言学家心目中的地位,而且是揭示语言分类背后的文化“成见”
。
张世禄对世界语和汉语关系的分析,则提出了一个更具建设性的论点:由西人发明的世界语同时暗合汉语的特性,表明它“并没有泯灭世界上任何一种语言的优点”
,这同时也“可以促进世人的反省:要实现世界的和平,决不能泯灭了中国的优点”
。
[110]这里的意思很清楚:中国应以一个平等身份参与到世界和平事业中,而这个事业不应“泯灭世界上任何一种”
文明的“优点”
。
这样,中国学者的汉语先进论,绝不是西方中心主义的东方版本,而是他们对一个不平等世界的抗议。
自然,中国在实际上的弱势地位使得他们的心态时而失衡,也难以像西人一样真正地把世界尽收眼底(中国学者关注的主要还只是汉语),但可以肯定的是,在此问题上,他们的关怀绝不能简单地归结为“民族主义”
四个字——如果一定要用这个概念,那也是一种“世界主义的民族主义”
。
这不仅适合于胡以鲁、沈步洲,也适合于瞿秋白。
它使我们对中国的民族主义有着更复杂的认知。
[111]
中国现代语言学的这个传统,可以追溯到章太炎。
章在清末批评吴稚晖说,用“万国新语”
开局变成一只虚开局就被校花戏耍!开局就是一只渣虚!易寒请问我还有的救吗?系统最终进化系统,了解一下!易寒不不要误会,我不是针对谁我是说在座的各位都是辣鸡!...
火枪未能击穿裤袜是电波01精心创作的灵异,旧时光文学实时更新火枪未能击穿裤袜最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的火枪未能击穿裤袜评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持火枪未能击穿裤袜读者的观点。...
优质精品图书推荐...
吕小布原以为自己的人生会过得毫无波澜,一名来自梅洛天庭的天使到来,改变了一切。从那一天起,吕小布知道了原来所谓的神,不过是掌握了更高级别科技的智慧生命。发现自己竟然能复制超级基因,对此吕小布很慌...
乞活西晋末是万载老三精心创作的灵异,旧时光文学实时更新乞活西晋末最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的乞活西晋末评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持乞活西晋末读者的观点。...